Views
1 year ago

PROTECTO d’accumulateurs lithium FR

  • Text
  • Lithium
  • Stockage
  • Batterie
  • Accumulateurs
  • Produits
  • Lithiumbatterien
  • Accumulateur
  • Dangereux
  • Motorex
  • Lagerung
  • Protecto
  • Www.motorex.com

ASTUCES TIPPS UND ET

ASTUCES TIPPS UND ET TRICKS CONSEILS Tout Alles, ce was que vous Sie über devez die savoir elektrochemischen sur stockage électrochimique Energiespeicher d’énergie. wissen müssen. L’UTILISATION DER EINSATZ La Die technologie Lithium-Akku-Technik des batteries boomt. au lithium Es gibt est kaum en plein einen essor. Hersteller Quasiment von Elektrogeräten, tous les fabricants der seine d’appareils Produktpalette électroniques noch nicht ont adapté auf leur Akku-Betrieb gamme de umgestellt produits au hat. fonctionnement Egal, ob in schmalen avec accumulateurs. und E-Bikes Petits oder appareils in größeren électroniques Maschinen portables, und Fahrzeugen: vélos électri- Mobilgeräten ques, Die Energiedichte grosses machines der Lithiumbatterien ou véhicules : la überzeugt. capacité énergétique des batteries au lithium fait l’unanimité. Cependant Doch neben en der marge hohen de Leistungsfähigkeit leurs performances können les accumulateurs die elektrochemischen Energiespeicher peuvent être auch dangereux. gefährlich Une sein. mauvaise Wer unsach- ma- électrochimiques nipulation gemäß damit peut, umgeht, par exemple, provoziert provoquer zum Beispiel un début den d’incendie Ausbruch vous eines exposant Feuers und vous-même bringt sich ou und d’autres andere personnes damit unnötig à in danger certain. Gefahr. Vélo E-Bike électrique mit Akkuavec batterie Powerbank Chargeur Powerbank mit Lithiumbatterie avec batterie au lithium Perceuse Akkubohrer sans mit fil Lithiumbatterie avec au lithium Elektroauto Voiture électrique mit Batterie avec batterie LA DIE CONCEPTION BAUWEISE Les Lithiumbatterien batteries au lithium sind elektrochemische sont des dispositifs Energiespeicher de stockage d’énergie électrochimique. LI-Akkus haben die höchste Energiedichte (speichern bei Les geringstem batteries Gewicht LI ont la und densité geringstem énergétique Raum la die plus größte élevée (elles Energiemenge) stockent la plus grande quantité d’énergie avec le moins de poids et d’espace possible). ) Je nach Einsatzzweck: Primärbatterien (Single-Use) En oder fonction Sekundär de batterien l’usage prévu (wieder : pile aufladbar primaire = (usage Akku) unique) Einzelne ou pile secondaire Einheit des (rechargeable zusammengesetzten = accu) Ganzen ist die L’unité „Zelle“ individuelle (bestehend de l’assemblage aus Anode, Kathode, est la « cellule Separator » (constituée Elektrolyt) d’une anode, d’une cathode, d’un séparateur und et d’électrolyte) Oberbegriff „Batterie“: zwei oder mehr Zellen in einem Ge - Terme häuse sind générique permanent « batterie elek trisch » : deux miteinander ou plusieurs verbunden cellules sont connectées électriquement les unes aux autres de façon permanente + dans un boîtier. + + Zelle Batterie Modèles Bauformen: disponibles zylindrische : cellules Zellen, cylindriques, Pouch-Zellen, cellules « pouch » (en prismatische forme de poches), Zellen, Knopfzellen cellules prismatiques, cellules boutons Diverses Im Inneren substances kann eine chimiques Vielzahl an peuvent chemischen être utilisées Stoffen à verwendet l’intérieur werden: : Lithium-ion Lithium-Ionen (Li-Io), lithium-polymère, (Li-Io), Lithium-Polymer, lithiummanganèse, Lithium-Mangan, lithium-titanate, Lithium-Titanat, lithium-fer-phosphate, Lithium-Eisen-Phosphat, etc. usw. La capacité d’une batterie est exprimée en ampères-heures (Ah). Kapazität einer Batterie wird in Ampèrestunden (Ah) ausgedrückt Pour les vélos électriques (pedelecs), la capacité de stockage d’électricité Für E-Bikes (Pedelecs) est fondamentale. ist der Energiegehalt Elle est comparable wichtiger! à la Das capacité de macht plusieurs den Akku batteries vergleichbar (spécification (Angabe en in watt-heure Wattstunden [Wh]). [Wh]) Cellule - - - Batterie ou accumulateur Rund um die Uhr bestellen www.protecto.de 2 MOTOREX FLUIDMANAGEMENT 2 frei Haus Bestell-Hotline +49 4331 451610 Fachberatung +49 4331 451620

MÖGLICHE DANGERS POSSIBLES GEFAHREN Der MÖGLICHE Une typische prise de Schadensfall feu GEFAHREN l’accumulateur ist eine Entzündung à la suite d’un des défaut Akkus nach technique einem ou technischen d’un dommage Defekt mécanique, oder einer par mechanischen exemple après Der typische Schadensfall ist eine Entzündung des Akkus Beschädigung, une chute, représente die zum une Beispiel avarie durch classique. einen Une Sturz altération der Batterie de l’accumulateur ausgelöst wird. peut Wird provoquer eine Batterie des flammes beschädigt, explosives können nach einem technischen Defekt oder einer mechanischen Beschädigung, die zum Beispiel durch einen Sturz der Batterie ausgelöst wird. Wird eine Batterie beschädigt, können explosionsartige et des gaz toxiques Stichflammen peuvent s’échapper. entstehen Vous und vous giftige exposez Gase à austreten. un risque bien Beides réel stellt non ein seulement hohes Risiko pour vous für Sie, mais Ihre également Mitarbeiter pour und vos die employés Umwelt et dar. pour Auch l’environnement. eine vollständige Un Entladung court-circuit explosionsartige Stichflammen entstehen und giftige Gase austreten. Beides stellt ein hohes Risiko für Sie, Ihre Mitarbeiter und die Umwelt dar. Auch eine vollständige Entladung der interne Lithiumbatterie lors d’une décharge kann durch totale einen d’accumulateur inneren Kurzschluss lithium zu einem peut provoquer Brand führen. un incendie. Deshalb c’est sollten pourquoi, die Batterien les batteries mit einer doivent être stockées von 40 avec % gelagert une capacité werden. charge de 40 %. der Lithiumbatterie kann durch einen inneren Kurzschluss zu Ladeleistung einem Brand führen. Deshalb sollten die Batterien mit einer Ladeleistung von 40 % gelagert werden. Beschädigungen Les dommages causés an den aux Batterien batteries können peuvent bei être regelmäßiger détectés à und stade sorgfältiger précoce Kontrolle grâce à un auch contrôle schon régulier frühzeitig et erkannt méticuleux. werden. Les signes Warnzeichen avantcoureurs sind beispielsweise d’alerte sont, Verformungen, par exemple, des Auf- dé- Beschädigungen an den Batterien können bei regelmäßiger und sorgfältiger Kontrolle auch schon frühzeitig erkannt werden. Warnzeichen sind beispielsweise Verformungen, Aufblähungenformations, Verfärbungen, des ballonnements, Sengspuren, des décolorations, verschmorter des Geruch traces oder brûlure, Erhitzung une ohne mauvaise vorherigen odeur Gebrauch. ou un réchauffement Trifft einer sans dieser blähungen, Verfärbungen, Sengspuren, verschmorter Geruch Punkte utilisation zu, préalable. sollten Sie Si sofort vous reagieren. vous trouvez confronté à un de oder Erhitzung ohne vorherigen Gebrauch. Trifft einer dieser ces signes, vous devez immédiatement réagir. Punkte zu, sollten Sie sofort reagieren. SICHERHEITSREGELN RÈGLES DE SÉCURITÉ FÜR EN RAPPORT DEN UMGANG MIT SICHERHEITSREGELN AVEC LITHIUM-BATTERIEN LES ACCUMULATEURS FÜR DEN LITHIUM UMGANG Damit MIT Pour assurer LITHIUM-BATTERIEN Sie im votre Alltag sécurité auf der sicheren au quotidien, Seite vous sind, devez sollten respecter Sie folgende les points Punkte suivants für lors den de Umgang la manipulation mit Lithiumbatterien des accumulateurs Damit Sie im Alltag auf der sicheren Seite sind, sollten Sie beachten: au lithium : folgende Punkte für den Umgang mit Lithiumbatterien beachten: Limiter Anzahl auf le nombre Minimalmenge à une quantité begrenzen minimale Tenir Außer Anzahl hors Reichweite auf de Minimalmenge portée von de brennbaren tous begrenzen matériaux Materialien inflammables Assurer aufbewahren Außer Reichweite une protection von brennbaren contre les dommages Materialien mécaniques Vor aufbewahren mechanischen Beschädigungen schützen Tenir à l’écart des sources de chaleur et d’une forte exposition Von Vor mechanischen Wärmequellen aux rayons Beschädigungen und du starker soleil Sonneneinstrahlung schützen Ne fernhalten Von jamais Wärmequellen recharger und sans starker surveillance Sonneneinstrahlung Nie fernhalten ohne Aufsicht laden Charger la batterie uniquement avec la fiche secteur d’origine Akku Nie ohne nur mit Aufsicht originalem laden Netzstecker laden Apporter Keine Akku nur technischen mit aucune originalem modification Veränderungen Netzstecker technique an laden der à Batterie la batterie Après vornehmen Keine technischen une chute ou Veränderungen dommage prendre an der Batterie des mesures de sécurité Besondere vornehmen spéciales Sicherheitsvorkehrungen für Batterien nach Respecter Sturz Besondere oder les Beschädigung Sicherheitsvorkehrungen spécifications du fabricant für Batterien nach Herstellervorgaben Sturz oder Beschädigung beachten Herstellervorgaben beachten UNSERE NOS RECOMMANDATIONS EMPFEHLUNGEN FÜR POUR DIE LE LAGERUNG STOCKAGE Aufgrund UNSERE En raison du der EMPFEHLUNGEN haut hohen degré Entzündlichkeit inflammable FÜR der DIE des Lithiumbatterien accumulateurs LAGERUNG und dem lithium damit et du einhergehenden danger potentiel Gefahrenpotential qui y est associé, müssen certains auch Aufgrund der hohen Entzündlichkeit der Lithiumbatterien und bei points der doivent Lagerung également einige Punkte être respectés beachtet lors werden. du stockage. Basierend dem damit einhergehenden Gefahrenpotential müssen auch auf Grâce unserer à notre langjährigen longue expérience, Erfahrung nous haben vous wir proposons die wichtigsten un bei der Lagerung einige Punkte beachtet werden. Basierend Informationen résumé des informations und Tipps für et conseils Sie zusammengefasst: les plus importants : auf unserer langjährigen Erfahrung haben wir die wichtigsten Informationen Pas Keine de Mischlagerung stockage und Tipps avec mit d’autres für anderen Sie zusammengefasst: produits Produkten Respecter Abstand Keine Mischlagerung von une mindestens distance mit de anderen 2, 2,5 5 Metern mètres Produkten zu par anderen rapport à Lagergütern Abstand d’autres von unités einhalten mindestens stockage 2, 5 Metern zu anderen Stockage In Lagergütern feuerbeständigen dans einhalten des espaces Bereichen résitants lagern au oder feu Lagerung ou stocker séparément räumlich In feuerbeständigen trennen Bereichen lagern oder Lagerung Automatische Löschanlage bei beengten Verhältnissen Système räumlich d’extinction trennen automatique dans les espaces confinés Beschädigte Automatische oder Löschanlage defekte Lithiumbatterien bei beengten Verhältnissen in sicherem Abstand Beschädigte oder oder in einem defekte brandschutz-technisch Lithiumbatterien in sicherem abgetrennten Abstand Bereich oder zwischenlagern in einem brandschutz-technisch und fachgerecht entsorgen Conserver les piles au lithium endommagées ou défectueuses à bonne distance ou à l’écart dans une zone abgetrennten Bereich disposant Folgeschäden d’une protection zwischenlagern durch Rauch incendies und avant korrosive fachgerecht de les Gase mettre entsorgen beachten au rebut Ganzheitliches Folgeschäden manière durch Brandschutzkonzept appropriée. Rauch und korrosive wird empfohlen Gase beachten Tenir Mitarbeiter Ganzheitliches compte fachgerecht des Brandschutzkonzept dommages unterweisen consécutifs wird empfohlen à la fumée et aux gaz Mitarbeiter corrosifs fachgerecht unterweisen Für die Lagerung und Bereitstellung von Lithiumbatterien gibt Un es concept bisher keine de protection öffentlich-rechtlichen incendie global Vorschriften. est conseillé Es Für obliegt Instruire die Lagerung jedem correctement und Bereitstellung Unternehmen les damit employés von Lithiumbatterien selbst, geeignete Maßnahmen festzulegen und umzusetzen. Neben allgemeinen gibt es bisher keine öffentlich-rechtlichen Vorschriften. Es obliegt jedem Unternehmen damit selbst, geeignete Maßnahmen festzulegen und umzusetzen. Neben allgemeinen Herstellerinformationen Jusqu’à présent, il n’existe hat aucune der Verband réglementation der Schadenver- droit public sicherer pour ein le Merkblatt stockage (VdS et la 3103: mise 2016-05 à disposition (02)) erstellt. des piles Einen au Herstellerinformationen hat der Verband der Schadenversicherer ein Merkblatt (VdS 3103: 2016-05 (02)) erstellt. Einen lithium. Auszug mit Il appartient den spezifischen donc à chaque Angaben entreprise je nach Batteriekategorie de mettre finden Sie en œuvre auf der les nachfolgenden mesures appropriées. Seite. En plus des de déterminer et Auszug mit den spezifischen Angaben je nach Batteriekategorie finden Sie auf der nachfolgenden Seite. informations générales du fabricant, l’Association des assureurs de sinistres propose une brochure (VdS 3103 : 2016-05 (02)). Vous trouverez en page suivante un extrait des informations spécifiques en fonction de la catégorie de batterie. Brand einer Lagerhalle Brand Incendie einer dans Lagerhalle un entrepôt de stockage Rund um die Uhr bestellen www.protecto.de Rund um die Uhr bestellen www.protecto.de frei Haus frei Haus Bestell-Hotline +49 4331 451610 Bestell-Hotline +49 4331 451610 Fachberatung +49 4331 451620 MOTOREX FLUIDMANAGEMENT Fachberatung +49 4331 451620 3 3 3

MOTOREX PORTRAIT

MOTOREX MAGAZINE

MOTOREX Magazine - Deutsch

MOTOREX Magazine - Français

MOTOREX Magazine - English

BROCHURES