Views
8 months ago

MOTOREX Magazine 2011 94 FR

  • Text
  • Motorex
  • Huile
  • Moteur
  • Produits
  • Ainsi
  • Huiles
  • Lubrifiants
  • Toutes
  • Pression
  • Zubor
MOTOREX Magazine 2011 94 FR

REPORT (Suite) Source:

REPORT (Suite) Source: Axpo Barrage lac de Mutt 2474 m Lac de Limmern Station de montagne Kalktrittli 1860 m Ochsenstäfeli 1880 m Centrale de caverne 1700 m Tierfehd 811 m 1 2 3 4 Galerie d’accès 1 avec téléphérique Galerie d’accès 2 Galerie d’accès 3 Galerie à fenêtres 1 2 3 Puits sous pression hautes eaux Château d’eau Puits sous pression Puits sous pression basses eaux 4 1 2 Téléphérique 1 Téléphérique 2 Les moteurs diesel sont sans exception équipés de filtres à particules et de systèmes de post-traitement des gaz d'échappement. Le tunnelier constitue une installation hautement complexe. Jusqu'à sept personnes travaillent en permanence sur la machine. LOGISTIQUE FORTEMENT SOLLICITÉE Le défi majeur concerne la logistique du chantier. L’entreprise de construction Marti AG est responsable de la communauté de travail de la centrale de Limmern. Tous les appareils, engins, véhicules et matériaux de construction bruts sont convoyés «par paquets» au moment voulu vers et dans la montagne depuis l’aire d’installation de Tierfehd. Pour que les opérations se déroulent sans faille, une équipe de plus de 70 spécialistes en logistique Standards environnementaux sciemment mis en œuvre et transport sont chaque jour à l’œuvre durant 24 heures. La planification logistique assistée par ordinateur intervient dès la commande qui prescrit souvent une livraison «just in time». ENTRÉE DANS LE SYSTÈME DE GALERIES La station de montagne de Kalktrittli se trouve directement devant le portail d’entrée d’un système ramifié de galeries, d’où les ouvriers sont conduits à bord de «taxis» (petits bus de 3,5 t) à travers des tunnels et des galeries de plusieurs kilomètres vers leur lieu de travail, les différents chantiers ou le téléphérique 2. L’animation est toujours intense à l’intérieur de la montagne: camions, voitures et machines de chantier roulent sur des voies bien arrosées pour contrer la poussière. Un système étudié d’aération, assorti de portes d’écluse disposées à intervalles réguliers, assure en permanence un climat favorable. Il va de soi que tous les moteurs diesel, stationnaires ou mobiles, sont équipés de filtres à particules et d’installations de posttraitement des gaz d’échappement prescrites. Dans l’ensemble, on peut dire que Linthal 2015 opère au plan de la compatibilité environnementale selon des standards extrêmes. Dans ce cadre, on utilise toujours, si possible, des lubrifiants rapidement biodégradables, dont p. ex. l’huile hydraulique difficilement inflammable MOTOREX OEKOSYNT HFDU 46, notamment dans le tunnelier. IMPOSANTE CENTRALE DE CAVERNE La centrale-caverne est la pièce maîtresse de l’installation. Avec ses 150 mètres de longueur, 30 mètres de largeur et 53 mètres de hauteur, elle égale les dimensions d’une cathédrale. Ici seront montées les quatre turbines de pompage, au bout des deux puits sous pression longs de plus de 1000 mètres et très escarpés sur une pente de 90%. Un peu plus petite (130 × 20 × 25 m), la caverne des 12

De la seule caverne aux machines et transformateurs, près de 240 000 m 3 de rocher ont été extraits et acheminés par bandes transporteuses pour leur traitement ultérieur. Le lac de Mutt transformé en lac de retenue bénéficiera à l'avenir d'une capacité impressionnante de quelque 25 millions de mètres cubes d'eau. transformateurs sera implantée non loin de là, dans laquelle trouvera également place le futur centre de commande de la centrale hydraulique. L’excavation des cavernes produit journellement quelque 800 mètres cubes de déblais. Initialement, il s’agira de concasser au total 240 000 mètres cubes de rocher et de les acheminer ensuite par bandes transporteuses vers la gravière d’Ochsenstäfeli pour récupération, là où se trouvent également le barrage du lac de Limmern et le téléphérique 2. AU-DESSUS DU LAC DE MUTT Le téléphérique 2 permet de se rendre à la station de montagne et terminus du lac de Mutt à 2246 mètres d’altitude. Un nouveau barrage, d’une longueur d’environ un kilomètre, viendra élargir le lac formé par la nature, tel un bassin d’accumulation. Sa capacité de 9 millions de m 3 aujourd’hui passera à 25 millions de m 3 . Le matériel excavé des cavernes sera utilisé pour l’extension du barrage. L’augmentation de capacité du lac de Mutt s’est révélée nécessaire pour que la centrale d’accumulation par pompage fonctionne efficacement. Il s’agit là du lac de retenue le plus haut d’Europe. DURÉE D’AMORTISSEMENT DE 80 ANS Avec un coût d’investissement total de 2,1 milliards de francs, on peut tranquillement qualifier cet ouvrage – le plus grand de Suisse – de construction du siècle. L’installation, qui sera reliée au réseau en 2015, présente l’avantage de taille de pouvoir fournir une précieuse énergie de pointe à la demande et toujours au moment voulu. La nouvelle installation de Linthal affiche un degré d’efficacité de près de 80% et contribuera notablement à l’avenir, en tant que centrale de pompage, à la sécurité d’approvisionnement de notre pays et au-delà. Et la nuit, alors que la demande d’énergie est faible, l’eau du lac de Limmern sera pompée dans le lac de Mutt jusqu’à ce que la «batterie» soit à nouveau remplie à ras bord. • Autres informations: www.axpo.ch PRODUITS MOTOREX SOUMIS À FORTE CONTRIBUTION Les chantiers de Linth-Limmern recourent à toute une série de produits MOTOREX, à savoir des huiles moteur, des huiles de boîtes, des huiles hydrauliques, etc. Une attention particulière est également prêtée ici à la sécurité et à la compatibilité avec l'environnement. A ce titre, les liquides hydrauliques utilisés sont difficilement inflammables (aspect sécuritaire dans la construction de tunnels) et biodégradables (aspect environnemental). Comme ces propriétés ne sont jamais préjudiciables à la performance chez MOTOREX, ils se prêtent particulièrement bien pour être utilisés dans le milieu difficile des Hautes-Alpes. Pour que l'équipe de nuit ne risque pas de pénuries d'approvisionnement, même en cas d'urgence, différents entrepôts se trouvent à proximité des chantiers. motorex Magazine I décembre 2011 13

MOTOREX MAGAZINE

MOTOREX Magazine - Deutsch

MOTOREX_Magazine_2017_110_de
MOTOREX_Magazine_2017_109_de
MOTOREX_Magazine_2016_108_de
MOTOREX_Magazine_2016_107_de
Racing_Report2015_de_web
MOTOREX_Magazine_2015_106_de
MOTOREX_Magazine_2015_105_de
MOTOREX_Magazine_2015_104_de
Racing_Report_2014_de
MOTOREX_Magazine_2014_103_de
MOTOREX_Magazine_2014_102_de
MOTOREX_Magazine_2014_101_de
Racing_Report_2013_de
MOTOREX_Magazine_2013_99_de
MOTOREX_Magazine_2013_98_de
MOTOREX_Magazine_2013_100_de
MOTOREX_Magazine_2012_97_de
MOTOREX_Magazine_2012_96_de
MOTOREX_Magazine_2012_95_de
broschuere_Racing_Deutsch_2011
MOTOREX_Magazine_2011_94_de
MOTOREX_Magazine_2011_93_de
MOTOREX_Magazine_2011_92_de
MOTOREX Magazine 2010 91 DE
MOTOREX Magazine 2010 90 DE
MOTOREX Magazine 2010 89 DE
MOTOREX_Magazine_2009_88_de
MOTOREX_Magazine_2009_87_de
MOTOREX_Magazine_2009_86_de
MOTOREX_Magazine_2008_85_de
MOTOREX_Magazine_2008_84_de
MOTOREX_Magazine_2008_83_de
MOTOREX_Magazine_2007_82_de
MOTOREX_Magazine_2007_81_de
MOTOREX_Magazine_2007_80_de
MOTOREX_Magazine_2006_79_de
MOTOREX_Magazine_2006_78_de
MOTOREX_Magazine_2006_77_de
MOTOREX_Magazine_2004_73_de
MOTOREX_Magazine_2004_72_de
MOTOREX_Magazine_2004_71_de
MOTOREX_Magazine_2003_70_de
MOTOREX_Magazine_2003_69_de
MOTOREX_Magazine_2003_68_de
MOTOREX_Magazine_2002_67_de
MOTOREX_Magazine_2002_66_de
MOTOREX_Magazine_2002_65_de
Motorex_Revue_1981_01_defr

MOTOREX Magazine - Français

MOTOREX Magazine 2018 113 FR
MOTOREX Magazine 2018 112 FR
MOTOREX Magazine 2018 111 FR
MOTOREX Magazine 2017 110 FR
MOTOREX Magazine 2017 109 FR
MOTOREX Magazine 2016 108 FR
MOTOREX Magazine 2016 107 FR
MOTOREX Racing Report 2015 FR
MOTOREX Magazine 2015 106 FR
MOTOREX Magazine 2015 105 FR
MOTOREX Magazine 2015 104 FR
MOTOREX Racing Report 2014 FR
MOTOREX Magazine 2014 103 FR
MOTOREX Magazine 2014 102 FR
MOTOREX Magazine 2014 101 FR
MOTOREX Racing Report 2013 FR
MOTOREX Magazine 2013 99 FR
MOTOREX Magazine 2013 98 FR
MOTOREX Magazine 2013 100 FR
MOTOREX Magazine 2012 97 FR
MOTOREX Magazine 2012 96 FR
MOTOREX Magazine 2012 95 FR
MOTOREX Racing Report 2011 FR
MOTOREX Magazine 2011 94 FR
MOTOREX Magazine 2011 93 FR
MOTOREX Magazine 2011 92 FR
MOTOREX Magazine 2010 91 FR
MOTOREX Magazine 2010 90 FR
MOTOREX Magazine 2010 89 FR
MOTOREX Magazine 2009 88 FR
MOTOREX Magazine 2009 87 FR
MOTOREX Magazine 2009 86 FR
MOTOREX Magazine 2008 85 FR
MOTOREX Magazine 2008 84 FR
MOTOREX Magazine 2008 83 FR
MOTOREX Magazine 2007 82 FR
MOTOREX Magazine 2007 81 FR
MOTOREX Magazine 2007 80 FR
MOTOREX Magazine 2006 79 FR
MOTOREX Magazine 2006 78 FR
MOTOREX Magazine 2006 77 FR
MOTOREX Magazine 2005 76 FR
MOTOREX Magazine 2005 75 FR
MOTOREX Magazine 2005 74 FR
MOTOREX Magazine 2004 73 FR
MOTOREX Magazine 2004 72 FR
MOTOREX Magazine 2004 71 FR
MOTOREX Magazine 2003 70 FR
MOTOREX Magazine 2003 69 FR
MOTOREX Magazine 2003 68 FR
MOTOREX Magazine 2002 67 FR
MOTOREX Magazine 2002 66 FR
MOTOREX Magazine 2002 65 FR
MOTOREX Revue 1981 01 DE

MOTOREX Magazine - Svenska

MOTOREX Magazine - English

Racing_Report_2014_en
14_0471_MOT_Magazine102_EN_RGB
14_0053_MOT_Magazine101_EN
MOTOREX Magazine 2009 88 EN
MOTOREX Magazine 2009 87 EN
MOTOREX Magazine 2009 86 EN
MOTOREX Magazine 2008 85 EN
MOTOREX Magazine 2008 83 EN
MOTOREX Magazine 2007 81 EN
MOTOREX Magazine 2007 80 EN
MOTOREX Magazine 2006 79 EN
MOTOREX Magazine 2006 78 EN
MOTOREX Magazine 2006 77 EN
MOTOREX Magazine 2005 76 EN
MOTOREX Magazine 2005 75 EN
MOTOREX Magazine 2005 74 EN
MOTOREX Magazine 2004 73 EN
MOTOREX Magazine 2004 72 EN
MOTOREX Magazine 2004 71 EN
MOTOREX Magazine 2003 70 EN
MOTOREX Magazine 2003 69 EN
MOTOREX Magazine 2003 68 EN
MOTOREX Magazine 2002 67 EN
MOTOREX Magazine 2002 66 EN
MOTOREX Magazine 2002 65 EN

MOTOREX Magazine - Deutsch (Österreich)

BROCHURES