Views
2 years ago

MARINE LINE Brochure DE FR EN

  • Text
  • Corrosion
  • Synthetic
  • Motorex
  • Diesel
  • Moteurs
  • Huiles
  • Huile
  • Contre
  • Anthracite
  • Marine
  • Brochure
  • Www.motorex.com

SPRAY 2000

SPRAY 2000 Haftschmierstoff Vollsynthetischer, hochdruckbeständiger Schmierstoff mit Langzeitwirkung für den universellen Einsatz. Dringt rasch tief ein und schützt vor Korrosion. Temperaturstabil von -30 °C bis +200 °C. Haftfest, wasserbeständig, silikonfrei, druck- und stossfest, farblos. Lubrifiant adhésif Lubrifiant synthétique universel, résistant aux pressions élevées, avec effet prolongé, pour toutes les applications. Pénètre rapidement en profondeur et protège de la corrosion. Stable à des températures de -30 °C à +200 °C. Adhérent, résistant à l’eau, exempt de silicone, résistant à la pression et aux chocs, incolore. Lubricant adhesive 500ml Fully-synthetic, high-pressure-resis-tant lubricant with long-term effect for universal application. Penetra-tes rapidly and protects from corrosion. Thermally stable from -30 °C (86 °F) to +200 °C (+392 °F). Adhesive, water-resistant, silicone-free, pressure and impact resistant, colourless. ANTIRUST SPRAY Schraubenlöser Rost- und Schraubenlöser mit hervorragender Kriechwirkung. Löst schnell festgerostete Metallteile. Schützt vor Korrosion und verdrängt Feuchtigkeit. Rostlösend, wasserverdrängend, schmierend. Dégrippant Produit avec un excellent fluage pour éliminer la rouille et dégripper les vis. Détache rapidement les pièces métalliques bloquées par la rouille. Protège de la corrosion et chasse l‘humidité. Dégrippe, repousse l‘eau, lubrifie. 500ml Screw releasing Rust remover and screw releasing agent with outstanding penetration. Releases metal parts that are seized with rust. Protects against corrosion and keeps out moisture. Removes rust, repels water, lubricates. ACCU PROTECT Batteriepflege Schützt Batteriepole, Polklemmen, Steckverbindungen, Anlasser-Anschlusskabel. Verhindert Korrosion und Oxydation. Entretien de la batterie Protège les pôles des batteries, bornes polaires, connecteurs, connexions de moteurs, cordons de raccordement de démarreurs, etc. Evite la corrosion et l’oxydation. Battery protectant 200 ml Protects battery contacts, battery terminals, electrical connectors and starter motor cables. Prevents corrosion and oxidation. PROTEX SPRAY Imprägnierung Textil- und Lederimprägnierung. Hochwirksamer, lang anhaltender Schutz vor Nässe und Oel. Geeignet für Leder, Textilien und Mikrofasern (z. B. GORE-TEX ® ), erhält die natürliche Atmungsaktivität des Gewebes. Ideal für Schuhe, Motorrad-, Ski- und Bikebekleidung, Cabriodächer und andere Sport- und Freizeitartikel. Imprégnation Produit d’imprégnation pour textiles et imprégnation cuirs. Protection hautement efficace et longue durée contre l’humidité et l’huile. Idéal pour les cuirs, textiles et microfibres (tels que GORE-TEX ® ), maintient l’activité de respiration naturelle du tissu. Idéal pour les chaussures, vêtements de moto, ski et vélo, capotes de cabriolets et autres articles de sport et de loisir. Water and oil protectant 500ml Textile and leather waterproofing. Highly effective and long-lasting protection against moisture and oil. Suitable for leather, textiles and microfibres (e.g. GORE-TEX ® ), allows the fabric to breathe natu rally. Ideal for shoes, skiwear, protective gear for motorcyclists and bikers, convertible hoods and other sports and leisure items. PLASTIC CARE Kunststoffreiniger Pflegt und schützt das Cockpit sowie alle Kunstoffteile im Innen- und Aussenbereich. Verleiht edlen Glanz. Antistatisch. Schützt vor Witterungseinflüssen. Produit d’entretien des matières plastiques Pour l‘entretien et la protection du poste de pilotage ainsi que toutes les pièces synthétiques dans l‘habitacle et extérieures. Assure une rare brillance. Protège des intempéries. 500 ml, 4 l, 25 l Plastic cleaner Maintains and protects the cockpit and all plastic parts both inside and outside. Gives a high-class shine. Antistatic. Protects against the effect of the weather. 12

ADDITIVES SYSTEM GUARD Kraftstoff-System-Schutz Reinigt, löst Ablagerungen im gesamten Einspritzsystem. Verbessert den Korrosionsschutz, bindet Wasser. Für Benzin- und Dieseleinspritz- Systeme. Protection système carburant Nettoie et dissout les dépôts dans tout le système d’injection. Amé-liore la protection anticorrosion, fixe l’eau. Convient pour les systèmes à essence et diesel. 125 ml, 250 ml, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l Protects fuel systems Cleans and dissolves deposits throughout the entire injection system. Improves corrosion protection, binds water. For petrol and diesel injection systems. FUEL STABILIZER Kraftstoff-Konservierung Kraftstoff-Oxidationsschutz, bindet Wasser und schützt das System vor Rost und Korrosion. Für Benzin- und Dieselsysteme. Stabilisateur carburant Protection anti-oxydante, fixe l’eau et protège le système de la rouille et de la corrosion. Convient pour les systèmes à essence et diesel. Keeps fuel in good condition 125 ml, 250 ml, 25 l Fuel oxidation protection, binds water and protects the system against rust and corrosion. For petrol and diesel systems. VALVE GUARD Blei-Ersatz Für unverbleites Normal- und Superbenzin. Ersetzt die schmierende Wirkung des Bleis. Verhindert Ablagerungen. Schützt die Ventilsitze. Additif substitut de plomb Pour l’essence normale et super sans plomb, remplace l’effet lubrifiant du plomb, empêche la formation de dépôts, protège les sièges de sou-papes. 250 ml Lead substitute For unleaded regular and premium petrol, replaces the lubricating effect of lead, prevents deposits, protects the valve seats. DIESEL IMPROVER Kraftstoff-System-Schutz Diesel-Additive, reinigt das gesamte System, verbessert den Korrosionsschutz. Erhöht die Schmierwirkung des Diesels. Der Cetan-Booster verbessert die Verbrennung und erleichtert den Kaltstartvorgang. Protection système carburant Additif pour diesel, nettoie entièrement le système, améliore la protection anticorrosion. Augmente l’effet lubrifiant du diesel. L’augmentation de l’indice de cétane améliore la combustion et facilite le démarrage à froid. Protects fuel systems 250 ml, 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l Diesel additive, cleans the entire system, enhances corrosion protection. Increases the lubricating effect of diesel. The cetane booster improves combustion and improves cold starting ability. GROTAMAR 82 Diesel Bioschlamm-Stop Verhindert Schlammbildung in Dieselkraftstoffen. Wirksamer Korrosionsschutz und schnelle Keimabtötung durch hochwirksame Formulierung. Wirtschaftlicher Langzeitschutz für Tank, Leitungen und Motor. Additif anti-boue pour diesel Empêche la formation de boue dans les carburants diesel. Protection anticorrosion efficace et biocide rapide grâce à une formule de grande efficacité. Protection durable économique pour le réservoir, les conduites et le moteur. 1 l, 10 l Stops diesel bio sludge Prevents the formation of sludge in diesel. Provides effective protection against corrosion and kills bacteria quickly thanks to its highly effective formulation. Costefficient longterm protection for tanks, lines and engines. Vertrieb nur in der Schweiz Distribution uniquement en Suisse Distribution only in Switzerland 13

MOTOREX PORTRAIT

MOTOREX MAGAZINE

MOTOREX Magazine - Deutsch

MOTOREX Magazine - Français

MOTOREX Magazine - English

BROCHURES