ANTI SEIZE Montagepaste für Alu und Metallteile Die ANTI SEIZE Montagepaste verhindert Kontaktkorrosion und erleichtert somit das «Festfressen» von Metall- und Alluminiumverbindungen. Zudem festigt die spezielle Rezeptur die Verbindung und reduziert somit das vorzeitige Lösen von Bauteilen. Anwendung: Optimale Anwendung mit der MOTOREX Pinseldose. Zu verbindende Teile mit einem dünnen Film ANTI SEIZE Montagepaste versehen und überschüssige Paste mit einem Lappen aufnehmen um unnötige Schmutzanhaftungen zu vermeiden. Pâte de montage pour pièces alu-métal La pâte d’assemblage ANTI SEIZE empêche la corrosion par contact et facilite ainsi el grippage des assemblages alu-métal. En outre, la formule spéciale renforce l’assemblage et réduit ainsi le desserrage prématuré des éléments. Utilisation: Utilisation optimale avec la boîte pinceau MOTOREX. Appliquer une fine couche de pâte de montage ANTI SEI- ZEsur les pièces à assembler et ôter l’excès de pâte avec un chiffon pour empêcher les saletés d’adhérer. 100g, 850g Mounting paste for alu and metal parts ANTI SEIZE mounting paste prevents contact corrosion, helping to stop metal and aluminium connections from «seizing up». The special formula also strengthens the connection,stopping parts from coming loose prematurely. Application: Best when used with the MOTOREX brush can. Apply a thin film of ANTI SEIZE mounting paste to the parts being connected and remove excess paste with a cloth to avoid unnecessary accumulation of dirt. GREASE GUN ohne Inhalt I livré sans contenu I no contents Fettpistole Ideal für die Werkstatt. Erleichtert das Schmieren schwer zugänglicher Schmierstellen. Einfach und schnell nachfüllbar mit der 850g Dose. Pistolet à graisse Idéal pour l’atelier, facilite le graissage des éléments peu accessibles. Rechargeable rapidement avec la dose 850g. Grease gun Ideal for workshops. Makes it easy to apply grease to inaccessible spots. Fast and easy refills with the 850g tin. BIKE CLEANING KIT Im praktischen Eimer mit Schwamm und Baumwolllappen, für die einfache und wirksame Pflege. Unentbehrliches Reinigungskit für Freizeit und Sport. CHAIN DEGREASER Kettenreiniger (500ml Spray), BIKE CLEAN Fahrradreiniger (500ml) Zerstäuber, auch für Carbon geeignet), CHAINLUBE FOR DRY CONDI- TIONS Kettenschmiermittel (100ml). Pour un entretien simple et efficace, livré dans un seau pratique avec éponge et chiffon en coton. Le kit de nettoyage indispensable pour les loisirs et le sport. CHAIN DEGREASER dégraissant pour chaînes (500ml spray), BIKE CLEAN nettoyant pour cycles (500ml vaporisateur, convient également pour le carbone), CHAINLUBE FOR DRY CONDITIONS lubrifiants pour chaînes (100ml). In a practical bucket with sponge and cotton cloth, for easy and effective care. Essential cleaning kit for sport and leisure. CHAIN DEGREASER chain degreaser (500ml spray can), BIKE CLEAN bicycle cleaner (500ml spray bottle, also approved for Carbon), CHAINLUBE FOR DRY CONDITIONS chain lubricant (100ml). Photo: Centurion 10
Photo: Merida ZUSATZPRODUKTE | PRODUITS PERIPHERIQUES | AUXILIARY PRODUCTS RACING FORK OIL SAE 2.5W I 4W I 5W I 7.5W I 10W I 15W 250ml, 1l, 25l, 60l Gabelöl RACING FORK OIL mit der neuen «3D RESPONSE TECHNOLOGY». Die Technologie ermöglicht ein neuartiges Dämpfungsverhalten durch die spezielle Molekularstruktur. Somit werden Zug- und Stoßkräfte nicht mehr im «Ziehharmonika»-Verfahren (Zick-Zack) abgeleitet sondern auf einer Art «Gitternetzstruktur» mit mehreren Ebenen. Der 3-Dimensionale Aufbau der neuen Molekülzusammensetzung bewirkt die 3D RE- SPONSE TECHNOLOGY Fork oil RACING FORK OIL avec la nouvelle «3D Response Technology». Cette technologie permet un nouveau comportement d’amortissement grâce à une structure moléculaire spéciale. Les forces de traction et d’impact n’agissent ainsi plus «en accordéon» (zigzag), mais sur une sorte de «structure réticulée» à plusieurs niveaux. La structure tridimensionnelle de la nouvelle composition moléculaire est à l’origine de la 3D Response Technology. Huile pour fourches RACING FORK OIL with the new «3D RESPONSE TECHNOLOGY». The technology enables a new innovative damping behavior by the special molecular structure. This means that tractive and impact forces are no longer diverted along a zigzag path like an accordion, but through a multi-level grid structure instead. The three-dimensional structure of the new molecular composition forms the basis of the 3D RESPONSE TECHNOLOGY. 2.5W / 4W / 5W / 7.5W / 10W / 15W (untereinander mischbar / miscibles / viscosities are miscible) RACING SHOCK OIL Dämpferöl RACING SHOCK OIL ist speziell für Dämpfersysteme mit höchsten Ansprüchen entwickelt. Das heisst, bei einer optimalen Abstimmung der Dämpfereinstellungen in Verbindung mit dem RACING SHOCK OIL, erhält der Fahrer das optimale Feedback des Fahrwerkes! HYDRAULIC FLUID 75 Shock oil MOTOREX RACING SHOCK OIL has been specially developed for shock absorber systems with the highest demands. This enables the absorber settings and the RACING SHOCK OIL to work in perfect harmony, giving the driver optimum feedback from the chassis! 250ml, 1l, 25l, 60l Huile d‘amortisseur La MOTOREX RACING SHOCK OIL a été spécialement développée pour les systèmes d’amortisseur avec des exigences maximales. Cela signifie que le pilote ressent un feed-back optimal du châssis quand les réglages des amortisseurs ont été parfaitement harmonisés en liaison avec la RACING SHOCK OIL! 250ml, 1l Spezialoel für hydraulische Bremsen Es bietet eine hervorragende Alterungsbeständigkeit sowie eine ideale Viskosität bei niedrigen und hohen Temperaturen. Sehr gute Dichtungsverträglichkeit. Achtung: MOTOREX HYDRAULIC FLUID 75 nur für hydraulische Bremssysteme mit Scheiben- oder Felgenbremsen verwenden, für die vom Hersteller ein Mineraloel vorgeschrieben wird. Huile spéciale pour freins hydrauliques Excellent comportement au vieillissement. Indice de viscosité idéale à basse et haute température. Très bonne compatibilité avec les joints d’étanchéité. Attention: utiliser uniquement MOTO- REX HYDRAULIC FLUID 75 pour les systèmes de freins hydrauliques à disques ou à patins ou une huile minérale est recommandée par le constructeur. Special oil for hydraulic brake Provides excellent resistance to aging and ideal low- and high-temperature viscosity. Very good seal compatibility. Attention: Use MOTOREX HYDRAU- LIC FLUID 75 only with hydraulic brake systems with disc or caliper brakes for which the manufacturer prescribes a mineral oil based fluid. BRAKE FLUID DOT 5.1 I DOT 4 DOT 5.1: 250ml, 1l, 5l I DOT 4: 250ml, 1l, 5l Bremsflüssigkeit Hochleistungs-Bremsflüssigkeit. Sorgt für eine optimale Bremsleistung. Geeignet für Bremssysteme, für die vom Hersteller eine DOT-Bremsflüssigkeit empfohlen wird. Liquide de frein Liquide de frein haute performance. Garantit une puissance de freinage optimale. Pour les systèmes de freinages où un liquide de frein DOT est recommandé par les constructeurs. Brake fluid High-performance brake fluid. Provides ideal brake action. Suitable for brake systems for which the manufacturer recommends DOT brake fluid. 11
Loading...
Loading...
Loading...