Views
11 months ago

ALPINE LINE DE FR EN

HYDRAULIKOELE | HUILES

HYDRAULIKOELE | HUILES HYDRAULIQUES | HYDRAULIC OILS ALPINE MOTION HV 46 25l, 60l, 200l ALPINE MOTION HV 46 ist ein zinkfreies Mehrbereichs-Hydraulikoel, basierend auf hochwertigen Grundoelen und Additiven welche durch herausragenden Leistungseigenschaften und aussergewöhnlichen Verschleissschutz überzeugen. Das Hydraulikoel deckt einen weiten Temperatureinsatzbereich ab und eignet sich so für den Einsatz in mobilen Maschinen und Geräten, welche grossen Umgebungstemperaturschwankungen ausgesetzt sind. ALPINE MOTION HV 46 est une huile hydraulique multigrade sans zinc, composée d’huiles de base de qualité supérieure et d’additifs qui s’affirment par leurs excellentes performances et une protection exceptionnelle contre l’usure. L’huile hydraulique couvre une large plage de températures, ce qui la rend apte à une utilisation dans les machines et engins mobiles qui sont exposés à de fortes variations de la température ambiante. ALPINE MOTION HV 46 is a zinc-free multi-grade hydraulic oil derived from high-quality base oils and additives which boast outstanding performance features and provide exceptional wear protection. The hydraulic oil covers a broad operating temperature range and is therefore suitable for use in mobile machines and devices, which are exposed to large fluctuations in ambient temperature. DIN 51524-3 HVLP-D; ISO 6743-4 HV, Safety + Performance: BOSCH REXROTH RE 90220/08.07 OEKOSYNT HEES Biologisch schnell abbaubares, vollsynthetisches Hydraulikoel. 3- bis 5-fach längere Einsatzdauer möglich. Mischbar mit vergleichbaren Produkten, wenn die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten werden. Huile hydraulique entièrement synthétique rapidement biodégradable. Durée d’utilisation 3 à 5 fois supérieure possible. Miscible à des produits comparables si les règles de procédure correspondantes sont respectées. 25l, 60l, 200l Quickly biodegradable, fully synthetic hydraulic oil. Three to five times longer usage durations possible. Can be mixed with similar products if the relevant procedural rules are observed. DIN ISO 15380; VDMA 24568; VDMA 24570; BOSCH REXROTH A4VSO125; SAUER-DANFOSS H1P078; SAUER-DANFOSS H1B110 Safety + Performance: DIN 51524-2 HLP; DIN 51524-3 HVLP COREX HV VG 15, 22, 32, 46, 68, 100 5l, 25l, 60l, 200l Mehrbereichs Industrie- und Hydraulikoel mit hohem Viskositätsindex, auch für hydrostatische Antriebe optimal geeignet. Optimales Verhalten bei extremen Temperaturen. Huile industrielle et hydraulique multigrade avec indice de viscosité élevé, convient aussi de manière optimale pour les entraînements hydrostatiques. Comportement optimal à des températures extrêmes. Multi-grade industrial and hydraulic oil with a high viscosity index; also ideally suited for hydrostatic drives. Optimum behaviour at extreme temperatures. DIN 51524-3 HVLP; ISO 6743-4 HV; DENISON HF0; HF1; HF2; ASTM D6158 HM; SEEB 181 222; ISO 11158; EATON M-2950-S; VICKERS I-286-S; U.S. Steel 126, 127, 136; JCMAS HK P041; General Motors LS2; SAUER DANFOSS ALPINE COREX POLAR S 320, S370 5l, 25l, 60l, 200l ALPINE COREX POLAR S 320 ist ein speziell legiertes Hydraulikoel aus optimal gewählten Basisoelen. Die darauf abgestimmte zink-/ silikonfreie Additivierung gewährleistet mit den gezielten Zusätzen höchste Betriebssicherheit während der ganzen Einsatzdauer. ALPINE COREX POLAR S 320 est une huile hydraulique alliée spéciale composée d’un choix optimal d’huiles de base. L’enrichissement assorti sans zinc/silicone avec des additifs ciblés garantit une sécurité de fonctionnement maximale pendant toute la durée d’utilisation. ALPINE COREX POLAR S 320 is a specially alloyed hydraulic oil made from optimally selected base oils. The coordinated zinc and silicone-free additives together with specifically selected additives ensure maximum operating reliability throughout the respective period of use. DIN 51524-3 HVLP; ISO 6743-4 HV, GARAVENTA AG CHAINGUARD 55 Mineralisches Ganzjahres -Motorsägenkettenoel. Das erhöhte Haftvermögen und die hohe Schmierfähigkeit garantieren, dass alle beweglichen Teile optimal geschmiert und vor Verschleiss geschützt werden. Bestens geeignet für die Kettenschmierung aller Typen und Hersteller. Huile minérale toute saison pour tronçonneuses. Le pouvoir d’adhésion accru et la grande capacité lubrifiante garantissent une lubrification optimale et une protection contre l’usure de toutes les pièces mobiles. Convient parfaitement à la lubrification de chaînes de tous types et fabricants. 1l, 5l, 25l, 60l, 200l Mineral-based all-season chainsaw oil. Excellent adhesive power and a high level of lubricity guarantee that all moving parts are optimally lubricated and protected against wear. Ideally suited for chain lubrication for all types and manufacturers. 8

HEISSDAMPF 1500/1800 200l HEISSDAMPFZYLINDEROEL weist selbst bei hoher Belastung sehr geringe Verdampfungsverluste auf. HEISSDAMPFZYLINDEROEL wird für den Einsatz in intermittierend arbeitenden Dampfmaschinen als Verlustschmierstoff bei Dampfeintrittstemperaturen bis 380°C empfohlen. Das Produkt ist auch geeignet, wenn vom Hersteller ein hochviskoses Schmieroel verlangt wird wie z.B. für mechanische Getriebe, Lager und Gleitbahnen. L’HUILE POUR CYLINDRES À VAPEUR SUR- CHAUFFÉE présente de très faibles pertes par évaporation, même sous haute charge. L’HUILE POUR CYLINDRES À VAPEUR SURCHAUFFÉE est recommandée pour utilisation dans des machines à vapeur intermittente comme lubrifiant à huile perdue à des températures d’admission de vapeur jusqu’à 380 °C. Le produit convient également si le fabricant exige une huile lubrifiante à haute viscosité, par exemple pour les réducteurs mécaniques, les paliers et les glissières. SUPERHEATED STEAM CYLINDER OIL (HEISS- DAMPFZYLINDEROEL) exhibits very low evaporation losses even under high loads. SUPERHEATED STEAM CYLINDER OIL (HEISSDAMPFZYLINDE- ROEL) is recommended for use in intermittently operating steam engines as a total-loss lubricant at steam inlet temperatures up to 380°C. The product is also suitable in cases where a high-viscosity lubricating oil is specified by the respective manufacturer, such as for mechanical gears, bearings and slideways. COGRAIL OIL PLUS ISO 320 25l, 200l COGRAIL OIL PLUS ISO 320 ist ein leistungsstarkes Zahnstangenschmiermittel auf der Basis von synthetischen Ester und speziell darauf abgestimmten Additives. Ein hoher Anteil an Hochdruckadditives macht das Produkt für extreme Belastungen geeignet. COGRAIL OIL PLUS ISO 320 est un lubrifiant performant pour crémaillères à base d’ester synthétiques et d’additifs spécialement adaptés à ceux-ci. Le produit convient pour des charges extrêmes grâce à une grande proportion d’additifs haute pression. COGRAIL OIL PLUS ISO 320 is a high-performance, synthetic-ester-based toothed rack lubricant containing specially coordinated additives. The product‘s high proportion of high-pressure additives allows it to withstand extreme stresses. ASPEN BENZIN 2T Schadstoffarmes, umweltschonendes Alkylatbenzin für 2T-Motoren. Ausserordentlich reiner Kraftstoff. Gebrauchsfertig, enthält 2% vollsynthetisches, biologisch abbaubares 2T-Motorenoel. Vertrieb ausschliesslich in der CH/AT. SN 181 163; JASO FB Essence alkylée peu polluante qui préserve l’environnement pour moteurs 2 temps. Carburant exceptionnellement pur. Prêt à l’emploi, contient 2% d’huile moteur 2 temps entièrement synthétique biodégradable. Vente exclusivement en CH/AT. 5l, 25l, 60l, 200l Low-pollution, environmentally friendly alkylate-based petrol for two-stroke engines. Outstandingly clean fuel. Ready for use, contains 2% fully synthetic, biodegradable two-stroke motor oil. Sold in CH and AT. ASPEN BENZIN 4T Schadstoffarmes, umweltschonendes Alkylatbenzin für 4T-Motoren. Ausserordentlich reiner Kraftstoff. Vertrieb ausschliesslich in der CH/AT. SN 181 163 Essence alkylée peu polluante qui préserve l’environnement pour moteurs 4 temps. Carburant exceptionnellement pur. Vente exclusivement en CH/AT. 5l, 25l, 60l, 200l Low-pollution, environmentally friendly alkylate-based petrol for four-stroke engines. Outstandingly clean fuel. Sold in CH and AT. DIESEL ASPEN ASPEN D wird in allen Dieselmotoren eingesetzt und gewährleistet dabei eine ausserordentlich saubere Verbrennung. Besonders geeignet für Geräte, bei denen der Benutzer direkt den Abgasen ausgesetzt ist oder beim Betrieb von Dieselaggregaten in teilweise geschlossenen Räumen. ASPEN D est destiné pour tous les moteurs diesel. Grâce à sa combustion ultra propre, il est particulièrement adapté pour une utilisation impliquant une exposition directe aux gaz d’échappement ou lors d’utilisation d’agrégat diesel en milieu partiellement clos. 5l, 25l, 200l ASPEN D is used in all diesel engines and ensures exceptionally clean combustion. Particularly suitable for equipment in which the user is directly exposed to the exhaust gases or when operating diesel units in partially enclosed rooms. 9

MOTOREX PORTRAIT

MOTOREX MAGAZINE

MOTOREX Magazine - Deutsch

MOTOREX_Magazine_2017_110_de
MOTOREX_Magazine_2017_109_de
MOTOREX_Magazine_2016_108_de
MOTOREX_Magazine_2016_107_de
Racing_Report2015_de_web
MOTOREX_Magazine_2015_106_de
MOTOREX_Magazine_2015_105_de
MOTOREX_Magazine_2015_104_de
Racing_Report_2014_de
MOTOREX_Magazine_2014_103_de
MOTOREX_Magazine_2014_102_de
MOTOREX_Magazine_2014_101_de
Racing_Report_2013_de
MOTOREX_Magazine_2013_99_de
MOTOREX_Magazine_2013_98_de
MOTOREX_Magazine_2013_100_de
MOTOREX_Magazine_2012_97_de
MOTOREX_Magazine_2012_96_de
MOTOREX_Magazine_2012_95_de
broschuere_Racing_Deutsch_2011
MOTOREX_Magazine_2011_94_de
MOTOREX_Magazine_2011_93_de
MOTOREX_Magazine_2011_92_de
MOTOREX Magazine 2010 91 DE
MOTOREX Magazine 2010 90 DE
MOTOREX Magazine 2010 89 DE
MOTOREX_Magazine_2009_88_de
MOTOREX_Magazine_2009_87_de
MOTOREX_Magazine_2009_86_de
MOTOREX_Magazine_2008_85_de
MOTOREX_Magazine_2008_84_de
MOTOREX_Magazine_2008_83_de
MOTOREX_Magazine_2007_82_de
MOTOREX_Magazine_2007_81_de
MOTOREX_Magazine_2007_80_de
MOTOREX_Magazine_2006_79_de
MOTOREX_Magazine_2006_78_de
MOTOREX_Magazine_2006_77_de
MOTOREX_Magazine_2004_73_de
MOTOREX_Magazine_2004_72_de
MOTOREX_Magazine_2004_71_de
MOTOREX_Magazine_2003_70_de
MOTOREX_Magazine_2003_69_de
MOTOREX_Magazine_2003_68_de
MOTOREX_Magazine_2002_67_de
MOTOREX_Magazine_2002_66_de
MOTOREX_Magazine_2002_65_de
Motorex_Revue_1981_01_defr

MOTOREX Magazine - Français

MOTOREX Magazine 2018 113 FR
MOTOREX Magazine 2018 112 FR
MOTOREX Magazine 2018 111 FR
MOTOREX Magazine 2017 110 FR
MOTOREX Magazine 2017 109 FR
MOTOREX Magazine 2016 108 FR
MOTOREX Magazine 2016 107 FR
MOTOREX Racing Report 2015 FR
MOTOREX Magazine 2015 106 FR
MOTOREX Magazine 2015 105 FR
MOTOREX Magazine 2015 104 FR
MOTOREX Racing Report 2014 FR
MOTOREX Magazine 2014 103 FR
MOTOREX Magazine 2014 102 FR
MOTOREX Magazine 2014 101 FR
MOTOREX Racing Report 2013 FR
MOTOREX Magazine 2013 99 FR
MOTOREX Magazine 2013 98 FR
MOTOREX Magazine 2013 100 FR
MOTOREX Magazine 2012 97 FR
MOTOREX Magazine 2012 96 FR
MOTOREX Magazine 2012 95 FR
MOTOREX Racing Report 2011 FR
MOTOREX Magazine 2011 94 FR
MOTOREX Magazine 2011 93 FR
MOTOREX Magazine 2011 92 FR
MOTOREX Magazine 2010 91 FR
MOTOREX Magazine 2010 90 FR
MOTOREX Magazine 2010 89 FR
MOTOREX Magazine 2009 88 FR
MOTOREX Magazine 2009 87 FR
MOTOREX Magazine 2009 86 FR
MOTOREX Magazine 2008 85 FR
MOTOREX Magazine 2008 84 FR
MOTOREX Magazine 2008 83 FR
MOTOREX Magazine 2007 82 FR
MOTOREX Magazine 2007 81 FR
MOTOREX Magazine 2007 80 FR
MOTOREX Magazine 2006 79 FR
MOTOREX Magazine 2006 78 FR
MOTOREX Magazine 2006 77 FR
MOTOREX Magazine 2005 76 FR
MOTOREX Magazine 2005 75 FR
MOTOREX Magazine 2005 74 FR
MOTOREX Magazine 2004 73 FR
MOTOREX Magazine 2004 72 FR
MOTOREX Magazine 2004 71 FR
MOTOREX Magazine 2003 70 FR
MOTOREX Magazine 2003 69 FR
MOTOREX Magazine 2003 68 FR
MOTOREX Magazine 2002 67 FR
MOTOREX Magazine 2002 66 FR
MOTOREX Magazine 2002 65 FR
MOTOREX Revue 1981 01 DE

MOTOREX Magazine - Svenska

MOTOREX Magazine - English

Racing_Report_2014_en
14_0471_MOT_Magazine102_EN_RGB
14_0053_MOT_Magazine101_EN
MOTOREX Magazine 2009 88 EN
MOTOREX Magazine 2009 87 EN
MOTOREX Magazine 2009 86 EN
MOTOREX Magazine 2008 85 EN
MOTOREX Magazine 2008 83 EN
MOTOREX Magazine 2007 81 EN
MOTOREX Magazine 2007 80 EN
MOTOREX Magazine 2006 79 EN
MOTOREX Magazine 2006 78 EN
MOTOREX Magazine 2006 77 EN
MOTOREX Magazine 2005 76 EN
MOTOREX Magazine 2005 75 EN
MOTOREX Magazine 2005 74 EN
MOTOREX Magazine 2004 73 EN
MOTOREX Magazine 2004 72 EN
MOTOREX Magazine 2004 71 EN
MOTOREX Magazine 2003 70 EN
MOTOREX Magazine 2003 69 EN
MOTOREX Magazine 2003 68 EN
MOTOREX Magazine 2002 67 EN
MOTOREX Magazine 2002 66 EN
MOTOREX Magazine 2002 65 EN

BROCHURES